servie avec de la salade verte
Potatoes, cream, bacon, onions and farmhouse reblochon served with salad
servie avec de la salade verte
Crozets, cream, bacon, onions and farmhouse reblochon served with salad
accompagnée de frites fraîches maison et salade verte
Savoyard veal escalope served with fresh homemade fries and salad
demi reblochon fermier fondu servi avec de la charcuterie, pommes de terre et salade verte
Reblochonnade with salad, cold cuts and potatoes
au lait cru servie avec de la charcuterie, des pommes de terre vapeur et de la salade verte
Raclette de Savoie IGP with raw milk, served with cold meats, potatoes and a green salad
au lait pasteurisé et fumé servie avec de la charcuterie, des pommes de terres vapeur et de la salade verte
Raclette with brezain with pasteurized and smoked milk, served with cold meats, potatoes and a green salad
fromages affinés : Comté, Emmental et Beaufort, rapés par nos soins
Savoyard fondue : mature cheeses and grated by us
Savoyard fondue with porcini mushrooms
Supplément assiette de charcuterie de la Maison Baud
Charcuterie plate
Supplément assiette de boeuf séché 80gr de la maison Baud
Plate of dried beef 80gr
Bol de pommes de terre vapeur (hors raclette et reblochonnade)
Bowl of stearned potatoes (or raclette and reblochonnade)
Bol de salade
Bowl of salad
Portion de frites
fries portion
Portion de fromage à raclette 250gr
portion of raclette cheese 250gr